This personal effects card from Buchenwald concentration camp shows how easily misspellings could occur on the historical documents. According to his signature, this Polish prisoner was named Feliks Grossman. On the first line of the card, however, the Polish spelling “Feliks” was changed to the German “Felix.” His last name was initially misspelled with a double “n,” which was crossed out by hand. The vast majority of misspellings have been accounted for in the alphabetical-phonetic filing system developed and used by the Arolsen Archives. All reference cards pointing to documents for Feliks Grossman – regardless of how the name is spelled – are now collected in a single location.