Strona z

This is a variant (possibly a precursor) of the Notification of Residence for Polish forced laborers. It was issued in July 1940 for 20-year-old Jan Szostak. He had to perform forced labor at a farm in Lippersdorf (Ore Mountains).
This is a variant (possibly a precursor) of the Notification of Residence for Polish forced laborers. It was issued in July 1940 for 20-year-old Jan Szostak. He had to perform forced labor at a farm in Lippersdorf (Ore Mountains).
e-Guide rozróżnia pomiędzy kartami głównymi i wariantami. Wynika to z tego, że jeden typ dokumentów jest czasami dostępny w różnych wersjach, które mogą się od siebie znacznie różnić.
Karty główne to standardowe dokumenty, które szczególnie często używane były w obozach koncentracyjnych, obozach dla osób przemieszczonych oraz podczas rejestrowania pracowników przymusowych i na temat których dostępnych jest wiele informacji. W Arolsen Archives dostępne są również warianty, które wprawdzie miały ten sam cel, co odpowiadająca im karta główna, jednak różnią się wyglądem. Wynika to z różnych przyczyn: czasami w obozach zamiast standardowych wersji stosowano specjalnie przygotowane karty. Często wynikało to też z faktu, że najpierw używano indywidualnych kart i kwestionariuszy, a dopiero później wprowadzono ujednolicone formularze.
Jeżeli posiadają Państwo dalsze informacje dotyczące tego lub innego dokumentu znajdującego się w e-Guide, będziemy wdzięczni za kontakt na adres eguide@arolsen-archives.org. Opisy dokumentów są regularnie poszerzane – udaje się to z najlepszym skutkiem dzięki wspólnemu gromadzeniu wiedzy.
Zum Scan dieses Dokuments (Variante)<br> Information zur Variante<br> Weitere Beispielkarten