Retour vers l'accueil

Fiche matriculaire pour détenues dans les camps annexes du camp de Buchenwald

Variante

Page sur

  • Source
Zoom

Ce document est une variante de la fiche matriculaire pour détenues du camp de Buchenwald. La majeure partie des fiches matriculaires, habituellement rouges et vertes, a été établie pour des internées de l’un des camps annexes de Buchenwald. Les fiches matriculaires blanches, inscrites sur le verso des fiches du SS responsable de l’exactitude des effectifs (Rapportführer), ont un caractère particulier : ce sont celles d’une partie des 19 femmes au total contraintes à la prostitution dans le bordel du camp (Lagerbordell). À l’emplacement où figure d’habitude le nom du camp annexe sur les fiches matriculaires, on trouve ici la mention Bordell.

De juillet 1943 aux derniers jours avant la libération en 1945, le camp de Buchenwald a entretenu un bordel dans ledit Sonderbau (litt. baraque spéciale). Les détenus masculins du camp de concentration pouvaient s’y rendre en soirée contre paiement en espèces ou dans le cadre du système de gratifications lié à leur rendement. Les détenus juifs et russes étaient exclus de cette réglementation. Les SS avaient laissé entrevoir aux femmes transférées du camp de Ravensbrück à Buchenwald une libération au bout de six mois de travail au bordel. Cet engagement n’a cependant été respecté que pour huit d’entre elles, et ce seulement après une durée supérieure à six mois. Neuf femmes sont restées des travailleuses forcées du sexe jusqu’à la libération du camp de concentration de Buchenwald.

Ce document est une variante de la fiche matriculaire pour détenues du camp de Buchenwald. La majeure partie des fiches matriculaires, habituellement rouges et vertes, a été établie pour des internées de l’un des camps annexes de Buchenwald. Les fiches matriculaires blanches, inscrites sur le verso des fiches du SS responsable de l’exactitude des effectifs (Rapportführer), ont un caractère particulier : ce sont celles d’une partie des 19 femmes au total contraintes à la prostitution dans le bordel du camp (Lagerbordell). À l’emplacement où figure d’habitude le nom du camp annexe sur les fiches matriculaires, on trouve ici la mention Bordell.

De juillet 1943 aux derniers jours avant la libération en 1945, le camp de Buchenwald a entretenu un bordel dans ledit Sonderbau (litt. baraque spéciale). Les détenus masculins du camp de concentration pouvaient s’y rendre en soirée contre paiement en espèces ou dans le cadre du système de gratifications lié à leur rendement. Les détenus juifs et russes étaient exclus de cette réglementation. Les SS avaient laissé entrevoir aux femmes transférées du camp de Ravensbrück à Buchenwald une libération au bout de six mois de travail au bordel. Cet engagement n’a cependant été respecté que pour huit d’entre elles, et ce seulement après une durée supérieure à six mois. Neuf femmes sont restées des travailleuses forcées du sexe jusqu’à la libération du camp de concentration de Buchenwald.

Vers la carte principale avec les explications

Autres exemples

Questions et réponses

  • À quoi renvoie le terme « variante » dans l’e-Guide ?

    L’e-Guide différencie entre fiches principales et variantes, parce qu’il peut exister plusieurs versions, très différentes, d’un même type de document.

    Les fiches principales de l’e-Guide sont les documents standard qui ont été fréquemment utilisés dans les camps de concentration, les camps de personnes déplacées ou lors de l’enregistrement des travailleurs forcés et sur lesquels on dispose de nombreuses informations. En outre, les Arolsen Archives possèdent également des variantes, qui ont exactement la même finalité que la fiche principale à laquelle elles se rapportent, mais s’en distinguent visuellement. Plusieurs raisons à cela : les camps employaient parfois leurs propres fiches à la place des modèles standard ; souvent, aussi, chaque camp s’est d’abord servi de ses propres fiches et formulaires, qui ont été par la suite remplacés par des imprimés normalisés.

  • En savez-vous plus sur ce document ?

    Si vous avez d’autres informations à propos de ce document ou de toute autre source présentée dans l’e-Guide, nous vous serions très reconnaissants de bien vouloir les partager avec nous à l’adresse eguide@arolsen-archives.org. Nous nous efforçons de compléter régulièrement les descriptions des documents – et le meilleur moyen d’y parvenir est de mettre toutes nos connaissances en commun.

Hilfe zu Varianten von Dokumenten

Zum Scan dieses Dokuments (Variante)<br> Information zur Variante<br> Weitere Beispielkarten